14/02/2011

Hoy: El amor y otros cuentos

Por

Hoy se presenta una nueva antología de Blatt & Ríos para Random House Mondadori, El amor y otros cuentos.

La cita es a las 19:30hs en Libros del pasaje, Thames 1762.

Tiene cuentos de

  • Majo Moirón
  • Carlos Castagna
  • Fernanda Nicolini
  • Christian Broemmel
  • Inés Acevedo
  • Flor Monfort
  • Florencia Angilletta
  • Magalí Etchebarne
  • Fernando Callero
  • Marina Alessio
  • Marina Kogan
  • Lucas Videla

20/11/2009

Recibimos: Felicidades

Por

Agradecemos a Editorial La compañía por el envío de Felicidades, los mejores cuentos de cumpleaños.

Contiene cuentos de:

  • Stephen Crane
  • Saki
  • Raymond Carver
  • Oscar Wilde
  • Liliana Heker
  • León Tolstoi
  • Alphonse Karr
  • Katharine Brush
  • Mati Unt
  • Etgar Keret
  • Brander Matthews
  • J.J. Morosoli
01/10/2009

La antología coreana de Oliverio Coelho

Por

Ji-doOliverio Coelho antologó un libro de relatos que se aparta un poco del esquema tradicional: narrativa coreana, algo que estaba ausente en las librerías porteñas. No sólo me llamó la atención la hermosa tapa del libro sino también la mirada hacia una literatura exótica que confirma nuestras ansias cosmopolitas de porteños.

Contestó para Hda estas preguntas sobre el libro.

***

  • ¿Por qué relatos coreanos?

Porque creo que es una literatura poco conocida en Argentina, una literatura a la que fortuitamente accedí y que está pasando por un muy buen momento, como el cine. Vale la pena lanzar un elemento extraño a un campo literario como el nuestra, tan endogámico.

  • ¿Elegiste autores consagrados o jóvenes narradores?

Hay autores consagrados y jóvenes. Pero que fueran jóvenes o consagrados en realidad es algo secundario, no formó parte del criterio de selección, porque cuando me propuse hacer esta antología conté con una cierta cantidad de cuentos, suficientes para tener un panorama, traducidos ya por Kim Un-kyung, y sabía quién era cada autor, ni su importancia ni su fama. En base a esos cuentos, hice una selección bastante ecléctica. Como advertí en el prólogo, la antología es parcial y más bien yo, como antólogo, intenté encontrar entre los textos una concordancia o un relato social-histórico bien amplio y elegí ciertos textos y otros no en base a esa premisa: de la colonización japonesa, pasando por la guerra de Corea y las posteriores dictaduras, hasta el neoliberalismo salvaje actual.

  • ¿Estuviste viviendo en Seúl?

Sí, estuve viviendo en las afueras de Seúl parte del 2007. Ahí conocí varios escritores contemporáneos y pude percibir como la sociedad coreana se encontraba en una etapa de neoliberalismo avanzado. Desde hace tiempo la influencia norteamericana en el estilo de vida es fuerte y creo una especie de mirada occidental, o globalizada, en muchos coreanos. Entonces me pregunté cómo se enfrentaban a este dilema, el fin de las tradiciones milenarias, los artistas. Porque es tan antiguo como China, y sin embargo este pasado milenario parecía reducido a folclore del que los mismos coreanos eran espectadores extranjeros. En la mayoría de los escritores vi una postura crítica hacia esa nueva sociedad globalizada. Y me sorprendió notar el compromiso con los recientes dramas del pasado, como si en sus manos estuviera la responsabilidad de saldar esas cuentas.

Seguir leyendo

15/09/2009

Es lo que hay, antología de narrativa joven en Córdoba

Por

Autores que tenemos que reflejan el mundo que tenemos

Eso parece que significa el título. Son veinticuatro cuentos de veinticuatro autores jóvenes que residen en Córdoba en la actualidad (editorial Babel). La selección y el prólogo estuvo a cargo de Lilia Lardone, quien también estableció la “fecha límite de juventud” en 1976. Año que se presenta como un corte arbitrario para establecer el umbral entre lo joven y lo no-joven, pero que sus significaciones en la historia argentina y en los argentinos sirven como un fuerte punto de partida para la construcción de una antología de cuentos.

Su lucidez solo puede ser oscura

Los autores nacieron durante o pocos años después de la dictadura. Una de las preguntas que se plantea en el prólogo Lilia Lardone es si esta juventud, que creció en una etapa del país de cambios sociales de profunda oscuridad, comparte una forma de ver el mundo. Yo no sé si, aun después de la lectura, estoy en condiciones de responderla. Porque el corpus de cuentos que se presenta es de una diversidad arbitraria e intencional para que justamente la antología no se cierre tan fácilmente bajo una misma y única lectura.

“Entendemos cada lectura, en suma, como un pretexto para pensar el mundo y actuar en él aunque sea apenas. Y también un modo de dejar testimonio del presente para tiempos sucesivos; y entendamos la literatura como un territorio autónomo e inmanente, en un sentido, pero en otro, heterónomo, impuro, capaz de contener en su inmanencia (como querían los más inteligentes formalistas rusos), el diálogo con todas las series discursivas de su tiempo: las tradiciones, la historia, la política, el resto de los libros y de las artes, la historia personal y social de su autor, los conflictos de género y de clase de la sociedad donde se gestó la obra y donde se la lee; todos estos discursos reverberando como infinita posibilidad legible en el territorio cerrado y finito del texto.” Elsa Drucaroff.

La información circula de modo poco transparente: el rumor, el chisme, la confesión en momentos de desesperación, son las formas elegidas para comenzar a narrar muchas de las historias. Y en otras la prensa aparece descalificada, burlada, subestimada. El mundo de los datos es cuestionado, y con él, también el de los diarios. La noticia tergiversada, exagerada o deformada son síntomas de un mundo “de nuestros mayores” totalmente degenerado en la visión de estos autores.

O por lo menos, es el clima que se deja leer a lo largo de los veinticuatro relatos. La aparición del mal inesperado y banal, personajes perdidos, trastornados, aturdidos, alucinados, marginados, son aristas comunes que se dejan leer. Los personajes mayores pierden su imagen de “adulto responsable” encargado tácitamente de mantener a resguardo el mundo de los niños; convirtiéndose muchas veces en los que comienzan la fuga de la historia por el camino del mal, son los que dan inicio a la deformación, que si bien ya estaba latente (no se les puede echar la culpa de todo), es bajo su acción que todo se desmorona.

Seguir leyendo

24/06/2009

Presentación de Es lo que hay

Por

Es lo que hay

19/06/2009

Recibimos: Es lo que hay

Por

Agradecemos a la editorial Babel y a Javier Quintá por el envío de Es lo que hay, antología de la joven narrativa en Córdoba. La selección y el prólogo es de Lilia Cardone.
La presentación en Buenos Aires será la semana próxima, el día viernes. Vamos a recordarlo el día anterior.

Es lo que hay

Integran la antología:

Seguir leyendo

02/03/2009

Entrevista: Diego Trelles Paz /1

Por

Diego Trelles Paz nació en Perú en 1977, es escritor y también responsable de la antología El futuro no es nuestro. Narradores de Latinoamérica, recientemente publicada en Argentina por Eterna Cadencia Editora.

Es, además, autor de Hudson el redentor (y otros relatos edificantes sobre el fracaso) (publicada en Perú en 2001) y de la novela El círculo de los escritores asesinos (Barcelona, 2005), cuya traducción al italiano aparecerá este año.

Desde Binghamton, una ciudad universitaria a tres horas de Nueva York, donde vive y trabaja, nos contó sobre su relación con la literatura y con los jovenes narradores latinoamericanos, sus proyectos, sus lecturas y la nieve torrencial que veía desde su ventana.


Diego Trelles Paz

El futuro no es nuestro nos resultó una sorpresa muy grata entre los primeros lanzamientos de este año. ¿Cómo surge este proyecto?

Eso me alegra mucho porque este es un proceso que lleva casi dos años. Es un proyecto doble. Empezó por encargo y, finalmente, luego de una serie de desaveniencias con la anterior editorial, pude llevarme mi trabajo. Esta peripecia logró formar un grupo solidario de escritores con un proyecto nuestro.

La idea era que saliera en toda América Latina sin tener que depender de una transnacional extranjera. No quería estar condicionado por el marketing o las exigencias naturales del mercado. Como antólogo (aunque soy escritor, antes que nada) hice una selección de acuerdo a los textos que me fueron mandando los escritores que convoqué. Traté de ser lo más abierto e inclusivo posible. No quería limitarme sólo a los más mediáticos.

Cuando me mandaron sus textos leí, leí y leí. Como el nivel era muy alto, la revista Pie de página de Colombia me propuso hacer una versión electrónica, un poco más inclusiva, un muestrario, que fue lo que salió el año pasado. A partir de eso vino la parte impresa.

Entonces esto que vemos no era la idea original…

El proyecto original era bastante limitado: un autor por país, y con una serie de taras que, luego, me fue poniendo el grupo editorial y por las que luego yo decido renunciar. La antología electrónica nace de un hecho muy simple: tenía muy poco espacio y cuentos muy buenos. Todos dentro de lo que me interesaba mostrar: narradores de Latinoamérica dentro del marco temporal de los nacidos entre el 70 y el 80. Yo quería dibujar un mapa de lo que se ha estado produciendo en los últimos diez años.

La labor de antólogo es un poco tirana. Hay muchos autores que se quedaron fuera y que me hubiera gustado incluir.

Sí, se puede opinar que algunos cuentos son mejores que otros, pero yo estoy muy contento porque creo que se ha logrado un equilibrio.

Seguir leyendo

Entradas anteriores

Recibimos: El señor de la lu...

12/08/2011
Agradecemos a la editorial La Bestia Equilátera por el envío de El señor de la luz, novela del francés Maurice Renard. Editada en su odioma original en el año 1933, ahora encuentra esta nueva edi...
Seguir leyendo

Bricolaje libresco

11/08/2011
Aunque no lo crean, este blog también es servicio, es por eso que en esta ocasión les acercamos un motivador material que ni en Utilísima les habrán ofrecido. En cualquier tienda de decoración p...
Seguir leyendo

Relatos como excusas

09/08/2011
Cuando lo compré, su nombre me sabía a ayer. Claro, tenía otro de la misma autora en una colección de tapa dura aparecido hace algunos años atrás –sedicente su mejor título-, aunque ambos esp...
Seguir leyendo

Bibliografía obligatoría pa...

08/08/2011
La noche del sábado fui a ver medianoche en París. Estaba entre Capitán América y ésta otra. Finalmente le di mi voto de confianza a Woody, voto que no siempre honra. A ver si puedo contar de qu...
Seguir leyendo

De cómo Fabián Casas recomi...

05/08/2011
Cada vez que le digo a alguien que estoy leyendo los libros de Orhan Pamuk, me miran como si estuviera tan loco al igual que ese personaje de la película “Supersize” que, para demostrar que la ...
Seguir leyendo

Puede fallar: mapa con divisi...

04/08/2011
Para los que nos saben, cada vez que en un libro o publicación (como los fascículos coleccionables que se venden con los diarios) se incluye un mapa del territorio nacional, éste tiene que ser revi...
Seguir leyendo